|
電話通訳サービス
JE Translatorは
お客様をしっかりと
サポートを致します。
細
|
お問い合わせフォームでご質問、疑問等の対応をさせて頂いております。出来るだけ迅速にこちらから折り返しご連絡申し上げます。


|
日本時間との時差
(参考用)

ニューヨーク −14
シカゴ −15
デンバー −16
オレゴン −16
サンフランシスコ −17
ロサンゼルス −17
メキシコシテイ −15
バンクーバー −17
ハワイ −19
シドニー +1
メルボルン +1
シンガポール −1
パース −1
香港 −1
フランス −8
ドイツ −8
リオデジャネイロ −12
参照:世界の時差表
|
|
よくある質問(F&Q)
| Q |
電話通訳業務の申し込み後から実際の業務開始は? |
A: 国際電話通訳サービスを申し込み後、お申し込みのタイミングにも、よりますが国際電話の場合は、通訳業務開始まで14 - 20時間を目安に考えて頂きます。 ネットによるご依頼・発注は24時間受付ております。
国内の3者通話電話通訳の場合:ご依頼の時間帯をご指定頂きます。 (当日の午前中もしくは、前日までにご予約をお願い致します。)
|
| Q |
電話通訳サービスの発注後の業務確認等の返事はどのくらいで貰えるのでしょうか? |
A: 3〜4時間以内に業務確認等をメールで案内致します。 また平日18時以降にお問い合わせを頂いた場合、翌日の午前中にご案内となりますのでご了承願います。土日祝日にお問い合わせ頂いた場合、月曜日の午前中にご案内となります。
☆通訳業務営業時間はご依頼に対し、柔軟に対応しております。(予約制)
|
| Q |
電話通訳サービス料金に基本料金等のそれ以外の料金は掛かりますか? |
A: サイトでご案内してます電話通訳サービス料金には国際電話通話料金も込まれてます。 それ以外の基本料金等の料金は一切掛かりません。
|
| Q |
電話通訳サービス料金はどのように課金されるのでしょうか? |
A: 電話通訳代行の場合:料金は相手方が電話にでた時点で課金されます。(依頼電話番号宛てにどなたかが応対された時点で課金されます。)
3者間電話通訳の場合:通訳者がお客様とお電話がつながった時点でサービスが開始されます。
|
| Q |
発注(依頼)後のキャンセルはできますでしょうか?
|
A: 発注書を受注後キャンセルは受付できませんのでご了承ください。
|
| Q |
相手方が不在であったり、留守番電話が応答した場合は? |
A: ご依頼日時を第二希望までお申し込みの際に記載頂きますが、二回とも相手方が不在あるいは留守番電話が応答した場合であれば、料金は加算されませんが、どなたかが応対されれば、その分は加算されます。
|
| Q |
電話通訳以外にメールの英訳を依頼したいのですが? |
| A: 電話通訳ご依頼のお客様には特別価格で英訳サービスをご提供致します。 納品はワードファイルをメールにての添付となります。 お気軽にご相談下さい。 |
| Q |
問い合わせ等で専門的な内容を依頼したいのですが? |
| A:お手数ですが、申し込み時に詳細(相手方、ご関係、商品)等の説明を明確に御記載頂き、参考資料ファイルの添付をもお願い致します。 場合によっては通訳者より内容確認の電話連絡が入りますので、ご協力お願い致します。 |
| Q |
支払い方法は? |
A: お支払いは、サービス完了後、お客様のパソコン・メール宛てに請求書ファイルを送信致しますので、2日以内にPaypalによる決済をお願い致します。(Paypalより、メールにてお支払いの案内が送信されます。)

|
| Q |
ジェイ トランスレーターの定休日は? |
A:土日、祝日となります。
☆電話通訳サービスの通訳日時及び業務時間はご依頼に対し、柔軟に対応しております。
☆日本時間で、平日早朝6時から8時の間に通訳者による業務をご依頼される場合はご案内の通訳料金が15%増しとなります。
☆日本時間で、平日19時から21時の間に通訳者による業務をご依頼される場合はご案内の通訳料金が15%増しとなります。(21時以降早朝6時にかけての通訳業務は行ってございません。)
|
|
|
|