TOP よくある質問 電話通訳 ENGLISH

 

 

翻訳の納品はMSワードファイルにて致します。 

     

 

 

 

 

文書内容及び背景等のご説明を出来る限り詳細にお願い致します。      

 

 

 

 

  

    お客様の声 

    お客様のの声

 

 

 


















JE Translator.comの
手頃にご利用頂ける
電話通訳サービス!
詳細


 



 

 
1.メール翻訳依頼
            

サイト内
メール翻訳お客様登録・発注書フォームにて申し込み頂けます。 料金は文字数で設定しております。

 

ワードには文字(単語)カウントをする機能がありますので、メニューバーの「ツール」から「文字カウント」をご覧下さい 日→英の場合は『文字数(スペースを含まない)』 英→日の場合は『単語数』を参照下さい。

2.原稿の添付
翻訳の納品は
MSワードファイルにて致しますので、原稿はMSワードファイルで発注書フォームにて添付頂きますよう、よろしくお願い申し上げます。

                  

3.ご注文
正式にサイト内の
発注書フォームにてすべて入力のご依頼頂きましたら、翻訳作業を開始致します。
◎サイト内の
発注書ボタンにてお申し込み下さい。      

ジェイトランスレーターより納品の日時のご案内および請求書ファイルをメールにて送信致します
4.担当者(法人のお客様)・翻訳者とのお打合せ

法人のお客様
翻訳のボリューム・専門性によっては、お客様に翻訳関連書類、過去のデーター、参考資料のご提出(メールでのファイル添付)のご協力をお願いしております。正確な高品質な翻訳の仕上がりにおける非常に重要なポイントになります。


5.お支払い方法
お支払いはPayPalによるご決済のみとさせていただきます。
Paypalよりお客様のパソコン・メール宛てにお支払いの案内が送信されます。
     PayPal
6.御納品
MS-Wordファイルをメールにて納品いたします。

                   

原文400文字&ワード以内であれば、、平日午前8時から13時の間にご依頼をいただいた場合、当日中に納品を致します。 但し、場合により納品が翌日になる際は、お申し込みの確認の際に、ご連絡申し上げます。


7.お客様の感想
ジェイ トランスレーターでは翻訳サービスをご利用頂いたお客様にご感想・コメントフォームの記入のご協力をお願い申し上げております。

         



8.お客様登録後



次回のメール翻訳のご依頼はEメールにて、承ります。その際、文書内容及び背景等のご説明を出来る限り詳細にご記入をお願い致します。 また、MSワードファイルにて原文を添付頂けますよう、お願い致します。 



メール翻訳のお客様登録・発注書はコチラで!